ТЕХНИЧЕСКИЕ ПУБЛИКАЦИИ

06. Субтитры
EBU Tech 3350 2017 EBU-TT, Часть 1 Определение формата субтитрирования, версия 1.2
EBU Tech 3350 2017 EBU-TT Part 1 Subtitling Format Definition
Цель данной публикации . определить формат архивирования и обмена на базе XML для субтитров в качестве продолжения широко распространенного формата EBU STL (EBU Tech 3264) [1]. EBU разработал рекомендацию по транспортировке субтитров посредством MXF в среде телепроизводства на базе IT. Весь текст является нормативным, кроме Введения, разделов, отмеченных как ²информативные⌡, или отдельных параграфов, начинающихся с ²Примечания⌡.
» для доступа к полному тексту документа необходимо зарегистрироваться

06. Субтитры
EBU Tech 3370s1 2017 EBU-TT, Часть 3 Дополнение 1 Приложения прямого субтитрирования: передача через WebSocket.
EBU Tech 3370s1 2017 EBU-TT, Part 3 Supplement 1 Live subtitling applications: carriage over WebSocket.
EBU-TT Part 3 [1] определяет данные полезной нагрузки для приложений прямого субтитрирования и требования к спецификации механизмов передачи последовательностей прямых субтитров между узлами на базе протокола WebSocket, который обеспечивает метод установки соединений через TCP-сокет по IP сетям ²веб-дружественным⌡ способом, с апгрейдами HTTP и режимом шифрования TLS.
» для доступа к полному тексту документа необходимо зарегистрироваться

06. Субтитры
EBU Tech 3370 2017 EBU-TT Часть 3. Приложения прямого субтитрирования. Системная модель и профиль контента для разработки и контрибуции. Верс. 1.0
EBU-TT Part 3: Live Subtitling System model and content profile for authoring and contribution.
В документе описано, как можно использовать EBU-TT [EBUTT1] в среде вещания для передачи субтитров, создаваемых в реальном времени со станции разработки в кодер перед распространением, через промежуточное обрабатывающее оборудование, а также содержит полезные варианты микширования воспроизведения подготовленных и прямых документов субтитров.
» для доступа к полному тексту документа необходимо зарегистрироваться

06. Субтитры
EBU Tech 3360 2017 EBU-TT часть 2 Преобразование EBU STL (Tech 3264) в файлы субтитров EBU-TT версия 1.0
EBU-TT Part 2 - EBU STL Mapping to EBU-TT version 1_0 rus
Формат файла субтитров EBU STL (EBU Tech 3264) сейчас широко используется как формат для архивирования и обмена. Формат EBU-TT, определенный в EBU Tech 3350, использует TTML ка базовую технологию и поэтому возможна определенная ²свобода выражения⌡. Настоящий документ дает рекомендации по стратегии конвертирования документа STL в действительный документ EBU-TT, чтобы конвертирование из STL создавало документы EBU-TT с аналогичными внутренними структурами, облегчая обмен.
» для доступа к полному тексту документа необходимо зарегистрироваться

06. Субтитры
EBU Tech 3390 2017 EBU-TT Part M. Определения метаданных. Элементы и атрибуты метаданных для использования в документах ebu-tt. Версия: 1.0
Metadata Definitions. Metadata elements and attributes for use in ebu-tt documents.
Формат файла субтитров EBU-TT предназначен для архивирования, обмена и прямой передачи субтитров. Формат EBU-TT, определенный в EBU Tech 3350, использует TTML как базовую технологию, поэтому возможна определенная ²свобода выражения⌡. Настоящий документ включает только определения элементов и атрибутов метаданных EBU-TT; ис-пользование этих элементов метаданных в определенном случае включено в соответствующий пер-вичный документ EBU-TT (т.e. EBU-TT Part 1 (EBU Tech 3350) [1], EBU-TT Part 2 (EBU Tech 3360) [2] и EBU-TT Part 3 (EBU Tech 3370) [3] соответственно).
» для доступа к полному тексту документа необходимо зарегистрироваться

06. Субтитры
EBU Tech 3370 2015 EBU-TT Часть 3 Приложения прямого субтитрирования Верс 0.9.
EBU-TT, Part 3 Live Subtitling Applications.
В настоящем документе описано, как можно использовать EBU-TT [EBUTT1] в среде вещания для передачи субтитров, создаваемых в реальном времени (²прямых⌡ или из подготовленного файла) со станции разработки в кодер перед распространением, через промежуточное обрабатывающее оборудование.
» для доступа к полному тексту документа необходимо зарегистрироваться

06. Субтитры
EBU Tech Review 2013. Оптическое распознавание символов на базе видео: практический анализ распознавания субтитров с экрана в реальном времени.
Video based OCR: a case study of real time in-screen subtitle recognition.
NPO, Нидерландская общественная вещательная организация, реализовала решение оптического распознавания символов (OCR) для преобразования видимых на экране субтитров в речевой звук субтитров в реальном времени.
» для доступа к полному тексту документа необходимо зарегистрироваться

06. Субтитры
EBU Tech 3360 2013. Преобразование EBU STL (Tech 3264) в файлы субтитров EBU-TT. вер.0,9
Mapping EBU STL (Tech 3264) to EBU-TT subtitle files. ver. 0.9
Этот документ . вторая часть в серии планируемых документов EBU-TT: Часть 1: Определение формата субтитров EBU-TT , Часть 2: Архив (STL) . (Настоящий документ), Часть 3: Прямое субтитрирование, Часть 4: Аннотация, Часть 5: Руководство пользователя.
» для доступа к полному тексту документа необходимо зарегистрироваться

06. Субтитры
ABU Tech Review 263_2015. Анимация 3D аватара сурдоперевода в реальном времени из скрытых субтитров DTV.
Real-time 3D Sign Language Avatar Animation from DTV Closed Captions
Переводя скрытые субтитры в сурдоперевод, можно обеспечить трехмерную (3D) интерпретацию сурдоперевода в течение большего времени вещания. Мы предлагаем автоматическую систему трансляции сурдоперевода на базе аватара в реальном времени для всех видов ТВ программ. (Korean Broadcasting System). Можно расширить системы перевода и анимации для всех видов телепрограмм , а не только прогноза погоды. Цель системы, предложенной в статье . обеспечение услуги, когда сурдопереводчиков нет, а не их замена.
» для доступа к полному тексту документа необходимо зарегистрироваться

06. Субтитры
EBU Tech 3380/2014. EBU-TT-D - Формат распространения субтитров. Верс. 1.0
Subtitling Distribution Format. V 1.0
Данная публикация определяет формат на базе XML для распространения субтитров. Она основана на W3C Timed Text Markup Language 1 (TTML1) и EBU Tech 3350. EBU-TT Part 1 определен как формат архивирования и обмена, хотя принципиальное применение EBU-TT-D . распространение субтитров по IP-сетям. EBU-TT-D создан с учетом опыта пользователей, участников распространения, гибридных ТВ организаций и производителей
» для доступа к полному тексту документа необходимо зарегистрироваться

06. Субтитры
EBU Tech 3350/2012. EBU-TT Часть 1. Определение формата субтитрирования.
EBU-TT Part 1. Subtitling format definition.v 1.0
Цель данной публикации . определить формат архивирования и обмена на базе XML для субтитров в качестве продолжения широко распространенного формата EBU STL (EBU Tech 3264) . EBU разработал рекомендацию по транспортировке субтитров внутри и вне файлов MXF (R 133) и изучил имеющиеся реализации. Это переработка версии 0.9
» для доступа к полному тексту документа необходимо зарегистрироваться

06. Субтитры
EBU R 133/2012. Транспорт субтитров посредством MXF в среде телепроизводства на базе IT
Transport of subtitles using MXF in an IT-Based Television Production Environment.
Определяет транспорт субтитров в среде телепроизводства на базе IT. Поскольку MXF (Material Exchange Format) является стандартом де-факто при обмене аудио и видео сущностью в рабочих процессах на базе файлов, рекомендация сфокусирована на использовании MXF и субтитров. Рассматривается весь жизненный цикл субтитров - от генерирования до воспроизведения и архива.
» для доступа к полному тексту документа необходимо зарегистрироваться

06. Субтитры
EBU Tech 3381/2014. Передача субтитров EBU-TT-D В ISOBMFF. Версия: 1.0.
Carriage of EBU-TT-D in ISOBMFF
Цель данной публикации . определение, как можно хранить EB1U-TT-D, согласно EBU Tech 3380 EBU TT-D Subtitling distribution format, далее . EBU-TT-D, с использованием формата ISO Base Media File Format , определенного в ISO/IEC 14496-12 Information technology - Coding of audio-visual objects - Part 12: ISO base media file format, далее . ISO/IEC 14496-12
» для доступа к полному тексту документа необходимо зарегистрироваться

06. Субтитры
EBU Tech 3380/2014. EBU-TT-D - Формат распространения субтитров. Верс. 1.0
Subtitling Distribution Format. V 1.0
Данная публикация определяет формат на базе XML для распространения субтитров. Она основана на W3C Timed Text Markup Language 1 (TTML1) (Second Edition) [1], далее . TTML 1.0, и информирована EBU-TT Part 1 (EBU Tech 3350) [5]. EBU-TT Part 1 определен как формат архивирования и обмена, хотя принципиальное применение EBU-TT-D . распространение субтитров по IP-сетям. EBU-TT-D создан с учетом опыта пользователей, участников распространения, гибридных ТВ организаций и производителей
» для доступа к полному тексту документа необходимо зарегистрироваться